Он все ходил к ним в домик и торчал там целыми часами, глядел на их коляску.
Ихтиандр любил часами наблюдать их жизнь.
Зурита часами мог стоять на берегу, глядя на гряды волн.
Случись он двумя часами позже, я тоже стал бы убийцей.
Спустя несколько минут, которые показались ему часами, он снова поднял голову.
А я часами сижу, ищу рифму, да так и не нахожу.
Он обожал птиц и, если бы не ребята, мог бы часами наблюдать за ними.
В легком шелковом халате он часами лежал на тахте.
Мальчик готов был смотреть на ее работу часами.
В глубине сада находился небольшой красивый луг с солнечными часами посередине.
После того как он говорить уже не в состоянии, писать он еще часами может.
Очень трудно прислушиваться часами, ничего не слыша.
Рикс пил кофе и в течение трех минут следил за часами на переборке.
Так текли часы за часами, и вот уже настал вечер.
У окна башни, что рядом с часами, я увидел своего старика.
Помню только, что эти несколько секунд показались мне часами.
Обозленный, он часами ни с кем не разговаривал и никого не слушал.
Между семью и восемью часами пришел врач.
Преступление было совершено по меньшей мере двумя часами раньше.
Значит, между полуночью и тремя часами ночи.
Пожалуй, с такими часами можно сойти за франта и богача.
И так продолжали они петь часами, днями.
Там играть придется, там надо часами дожидаться минуты.
Он дал ей аванс и сказал, что будет ждать ее на углу, под часами.
Для того, чтобы три человека остались живы, один умрет несколькими часами раньше, чем умер бы и без того.
Он каждый вечер стоял так, иногда часами.
Молчание, длившееся несколько минут, показалось им несколькими часами.
Долгими часами она напрягала свои пальцы, чтобы дать отдых уму.
Закутаются в бурки и сидят часами возле дома, в саду.
В полутемной холодной комнате часами сидели молча, не двигаясь, чтобы не привлечь внимания немцев.